"rüku edenler" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ك ع|RKAالراكعونÆLRÆKAWNr-rākiǔnerüku edenlerthose who bow down,1x
ر ك ع|RKA الراكعون ÆLRÆKAWN r-rākiǔne rüku edenler those who bow down, 9:112
ر ك ع|RKAالراكعينÆLRÆKAYNr-rākiǐynerüku edenlerlethose who bow down.1x
ر ك ع|RKA الراكعين ÆLRÆKAYN r-rākiǐyne rüku edenlerle those who bow down. 2:43
ر ك ع|RKA الراكعين ÆLRÆKAYN r-rākiǐyne eğilenlerle "those who bow down.""" 3:43
ر ك ع|RKAوالركعWÆLRKAve rrukkeǐve rüku edenlerand those who bow down1x
ر ك ع|RKA والركع WÆLRKA ve rrukkeǐ ve rüku edenler and those who bow down 2:125
ر ك ع|RKA والركع WÆLRKA ve rrukkeǐ ve rüku' edenler için and those who bow, 22:26


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}